Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
FLP recherche mots et extraits tous azimuths. ExemplesPunchlinesJeux et Passe-tempsChainesHumourRépartiesFemmes, et beaucoup d'autres trucs.  ATTENTION  de  faire un  RESET  après  une  recherche  complexe.         ... Lire la suite >>
Search results: 172
Search time counter: 0.2661s

lecture

Lire c'est toujours interpréter.

Auteur: Miller Henry

Info: Lire aux cabinets

[ subjectif ] [ traduction ] [ miroir ]

Commenter

Commentaires: 0

limitation

L'original est infidèle à la traduction.

Auteur: Borges Jorge Luis

Info:

[ langage ] [ limitation ]

Commenter

Commentaires: 0

interpréter

La traduction est, au mieux, un écho.

Auteur: Borrow George

Info:

Commenter

Commentaires: 0

humour

Mon allemand est un numéro de cirque.

Auteur: Kohout Pavel

Info:

[ traduction ] [ langue étrangère ] [ autodérision ]

Commenter

Commentaires: 0

vide

La vacuité absolue, c'est le nirvana de pureté...

Auteur: Chen-houei du Ho-tso

Info: Entretiens du Maître de dhyana Chen-houei, Traduction annotée par Jacques Gernet, Publication de l'École française d'Extrême-Orient, Hanoi, 1949, p. 106-109

[ éblouissement ] [ spiritualité ]

Commenter

Commentaires: 0

intransposable

La poésie c'est ce qui se perd à la traduction.

Auteur: Frost Robert

Info:

[ intraduisible ] [ poème ]

Commenter

Commentaires: 0

imagination

Tout ce qu'on ne connaît pas est tenu pour imposant.

Auteur: Tacite

Info: Vie d'Agricola, 30 Autre traduction : Tout ce qu'on ne connaît pas paraît magnifique

[ extraterrestre ]

Commenter

Commentaires: 0

dernières paroles

Non... Terriblement gai de votre part de le suggérer, bien que...

Auteur: Knox Ronald

Info: alors qu'on lui demandait s'il voudrait qu'on lui lise sa propre traduction du nouveau testament.

[ . ]

Commenter

Commentaires: 0

zen

L'absence de pensée, c'est la pensée instantanée; la pensée instantanée, c'est l'omniscience.

Auteur: Chen-houei du Ho-tso

Info: Entretiens du Maître de dhyana Chen-houei du Ho-tsô, Traduction annotée par Jacques Gernet, Publication de l'École française d'Extrême-Orient, Hanoi, 1949, p. 74, cité dans Aux sources du Bouddhisme, Fayard, note p. 461

[ présence ] [ voir ] [ transparence ]

Commenter

Commentaires: 0

vacuité

Le désert où la constante raréfaction donne une valeur à chaque homme.

Auteur: Lawrence Thomas Edward

Info: Les Sept Piliers de la Sagesse, traduction Charles Mauron

[ révélatrice ] [ étendues ]

Commenter

Commentaires: 0