Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts.  Aussi outil de réflexion communautaire. EXEMPLES. Comment insérer une citation. PunchlinesChainesHumourRéparties, etc. ATTENTION, faire un RESET après  une rech... Lire la suite >>
Résultat(s): 16
Temps de recherche: 0.0363s

linguistique

Ce n'est pas le passé littéral, les "faits" de l'histoire, qui nous forment, mais les images du passé incorporées dans notre langue.

Auteur: Friel Brian

Info:

[ représentation ] [ illusion ]

 

Commentaires: 0

linguistique

Que signifie "bon" finalement ? Comme Wittgenstein l'a suggéré, "bon", comme "jeu", a une famille de significations. La plus importante d'entre elles est celle-ci : "répond aux critères/normes/principes/règles/standards d'appréciation/jugement/évaluation".

Auteur: Searle John Rogers

Info: "Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language". 1969

[ codes partagés ] [ compréhension mutuelle ] [ communication ] [ humour ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

Nous nous exprimons nécessairement par des mots, et nous pensons le plus souvent dans l’espace. En d’autres termes, le langage exige que nous établissions entre nos idées les mêmes distinctions nettes et précises, la même discontinuité qu’entre les objets matériels.

Auteur: Bergson Henri

Info:

[ analogie ] [ compartimentage ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

La langue que nous parlons et que nous écrivons est pleine d’expressions, de tournures dont elle ne peut rendre compte par elle-même, et qui s'expliquent par des faits anciens, depuis longtemps oubliés, qui survivent dans l'idiome moderne comme les derniers témoins d'un autre âge.

Auteur: Darmesteter Arsène

Info: Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIe siècle jusqu'à nos jours, précédé d'un traité de la formation de la langue / 2 tomes / t. 1 : A - F / t. 2 : G-Z / 5e édition

[ évolution ] [ réminiscences ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

Quand tous les hommes de la terre s'accorderaient aujourd'hui pour parler la même langue, bientôt, par le seul fait de l'usage, elle s'altérerait et se modifierait de mille manières différentes dans les divers pays, et donnerait naissance autant d'idiomes distincts, qui iraient toujours s'éloignant les uns des autres.

Auteur: Destutt de Tracy Antoine

Info:

[ singularités nécessaires ] [ variations inévitables ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

Pour reprendre les termes de Peirce, il est vrai que la sémiosis est une action ou influence qui est, ou implique une coopération de trois sujets, le signe, son objet et son interprétant, telle que cette influence relative ne puisse en aucune façon se résoudre en des actions entre couples.

Auteur: Eco Umberto

Info: Sémiotique et philosophie du langage, introduction, p.15, PUF, 1984

[ triade ] [ trinité philologique ] [ logique ] [ communication ] [ langage ]

 
Commentaires: 4
Ajouté à la BD par miguel

linguistique

Il serait naïf d'imaginer que toute analyse de l'expérience dépende d'un modèle exprimé par le langage. Tout concept, qu'il fasse ou non partie d'un système de catégorisation grammaticale, peut être transposé dans n'importe quel idiome. Si une notion fait défaut dans une collection donnée, elle implique une configuration différente et non un manque de puissance expressive.

Auteur: Sapir Edward

Info:

[ traduction ] [ souplesse ] [ flexibilité ] [ plasticité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

On juge généralement de la beauté d'une langue par sa sonorité douce ou rigide, mélodieuse ou dure. D'autres aspects, tels que la flexibilité de ses dérivés, ne jouent pratiquement aucun rôle dans ce genre d'évaluation. Si c'était le cas, le russe serait certainement placé sur le podium, et il se classerait au premier rang en termes de plasticité.

Auteur: Kató Lomb

Info:

[ comparaisons ] [ esthétisme ] [ musicalité ] [ spécificité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

[…] Comme il est significatif que, dans les langues indo-européennes, comme l’a indiqué Darmester, le radical signifiant "deux" désigne ce qui est mauvais ! Le préfixe grec dys (comme dans dyspepsie) et le latin dis (comme dans disgrâce) dérivent l’un et l’autre de duo. La forme parente bis donne un sens péjoratif à des mots français modernes tels que bévue (littéralement : double vue).

Auteur: Huxley Aldous

Info: La philosophie éternelle

[ dichotomie ] [ historique ] [ évolution ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

linguistique

La philosophie n'essaye pas de découvrir de nouvelles vérités sur le monde, mais de gagner une vue claire de ce que nous croyons déjà connaitre et savons à son sujet. Ceci dépendant de l'atteinte d'une prise plus explicite de la structure de nos pensées. Tout ceci afin de découvrir comment faire un exposé systématique du fonctionnement du langage, le milieu dans lequel nous exprimons nos pensées.

Auteur: Dummett Michael

Info: Philosophers : 21 Mai 1990

[ verbalisation du monde ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ]

 

Commentaires: 0